
Pernahkah kamu bercakap-cakap dengan penutur bahasa Inggris asli, dan mendapati diri kamu bingung dengan frasa yang mereka gunakan, yang sepertinya tidak masuk akal dalam konteks percakapan? Jangan panik, ada peluang bagus bahwa frasa yang mereka gunakan adalah apa yang dikenal sebagai idiom. Sebuah idiom adalah contoh dari bahasa formulaik dan dapat didefinisikan sebagai ekspresi, melalui penggunaan berulang, telah memperoleh makna yang mungkin tidak segera jelas.
Dalam banyak kasus, idiom bahasa Inggris memiliki makna kiasan, meskipun ada juga yang harfiah. Mereka muncul dalam sebagian besar bahasa dan kamu mungkin menggunakannya sendiri, tanpa disadari. Dalam artikel ini, kamu akan melihat lebih dekat pada 15 idiom paling populer yang digunakan oleh penutur bahasa Inggris, bersama dengan contoh bagaimana mereka digunakan dalam percakapan dan apa arti sebenarnya.
Kill two birds with one stone
Sederhananya, jika kamu ‘membunuh dua burung dengan satu batu’ itu berarti kamu telah menyelesaikan dua masalah dengan satu tindakan.
Best thing since sliced bread
Jika seseorang atau objek digambarkan sebagai ‘hal terbaik sejak roti irisan’, itu berarti mereka sangat baik.
Hit the nail on the head
Jika kamu diberi tahu bahwa kamu telah ‘memukul paku di kepala’, itu berarti kamu telah mengatakan hal yang tepat.
Under the weather
Jika seseorang digambarkan sebagai ‘di bawah cuaca ‘, itu berarti mereka merasa tidak enak badan.
Tidak Hanya Itu Saja Idiom Bahasa Inggris yang Populer, Cobalah Terus Membaca Di Bawah Ini!
The lights are on, but no one’s home
Biasanya digunakan sebagai ekspresi lucu tapi merendahkan.
Excuse my French
Tujuan dari ungkapan ini adalah untuk memaafkan penggunaan kata sumpah yang kasar.
You’ve twisted my arm
Bagi seseorang yang tidak terbiasa dengan frasa ini, ini mungkin menunjukkan bahwa kerusakan fisik telah terjadi.
Pigs might fly!
Bukan, ini bukanlah judul fabel bahasa Inggris. Ini adalah ungkapan sarkastik yang luar biasa, ‘dan babi mungkin terbang! Biasanya dikatakan ketika seseorang menemukan saran yang sangat tidak mungkin.
The cat’s got your tongue?
Idiom ini digunakan untuk mendorong seseorang untuk berbicara, terutama jika mereka diam luar biasa.
A different kettle of fish
Serupa dengan mengatakan sebuah cerita yang maknanya berbeda sama sekali.
And Bob’s your uncle
Asal-usul idiom ini tidak diketahui, tetapi dapat dianggap sebagai makna ‘dan itu dia’.
A storm in a teacup
Badai dalam cangkir teh adalah idiom Inggris lainnya, yang menggambarkan masalah kecil yang tidak proporsional.
Hit the books
Secara harfiah, memukul buku berarti memukul, meninju, atau menampar buku bacaan kamu secara fisik.
Hit the sack
Idiom ini merupakan sebuah kalimat yang mengisyaratkan untuk pergi tidur.
Twist someone’s arm
Memutar lengan seseorang secara harfiah berarti mengambil lengan seseorang dan memutarnya, yang bisa sangat menyakitkan jika kamu mengambilnya kata demi kata.
Itulah dia 15 idiom bahasa Inggris esensial yang baik untuk dipelajari. Bukan hanya untuk orang dewasa, anak-anak juga bisa lho mengetahui idiom tersebut sejak dini. Kamu bisa menambahkan materi idiom dalam belajar bahasa Inggris untuk anak. Namun, pastikan idiom yang diajarkan sesuai dengan usia anak ya!
Leave a Reply